明池森林遊楽區日本庭園 Japanese Garden Ming Chih Forest Recreation Area

国名:
台湾
Country:
Taiwan
住所:
宜蘭県 大同郷平山事業區
Address:
Ming Chih, I-Lan County
竣工年/Date Opened:
1996
分類:
海外の公的機関による設置
Category:
Foreign Public Places
様式等:
池庭(鶴亀)、枯山水(石庭)、枯山水、苔庭、曲水の庭
Style:
Pond Garden (crane and tortoise), Karesansui (rock garden), Dry Garden, Moss Garden, Kyokusui-no-niwa
面積/Area:
900m2
依頼主:
行政政院退除役官兵輔導委員会
Client:
Government of Taiwan
設計:
小口基賽、岩井敏、森林保育處中冶環境造形顧問有限公司
Designer:
Oguchi Motomi, Iwai Satoshi
施工:
森林保育處林業工作隊
Contractor:
Forest Management and Conservation Service
リンク/Link:
 

ゆったりとした広大な大池を抱く山中の明池森林公園内の東部に3000坪弱の規模でつくられた庭園である。日本庭園は5つのタイプから成る:1.池庭(鶴亀)、2.枯山水(石庭)、3.枯山水、4.苔庭、5.曲水の庭。
「日本の文化は少人数で味わうもの」という思想の下、土塀で各庭園を仕切り、各々独自の空間としてしつらえた。計画地は湿度が高く自然に苔が着生し、日本庭園向きの気候風土をもっている。
1.池庭:滝石組を設け、池中に鶴島と亀島を置いた鶴亀蓬莱庭園。
2.枯山水(石庭):四阿の裏手に作った七,五,三の石組。
3.枯山水:枯滝、ひょうたん枯池、石橋を配した築山式の枯山水。
4.苔庭:自然地形を活用した斜面地の迷路。
5.曲水の庭:約40メートルの曲水の庭。
曲水の庭には「流觴亭(四阿)」を築き、曲水はその間を流れる。早春の季節にはヤマザクラが満開となり、7~8月にはショウブが咲き、チョウが舞う、実に美しい景色である。曲水の庭は「曲水の宴」を催すためのものである。曲水の宴とは、曲がりくねった流れに沿って所々に席を作り、上流から流した酒盃が前を通り過ぎないうちに詩歌を作り、盃を取り上げて酒を飲むという風流な宴である。この宴の由来は中国で、上巳の日(3月3日)に自然の流水に臨んで、自分自身の災いを払いおとすという習慣が、普の時代には特別な池溝を設けて行われるようになったのである。

資料出典および備考
 1) 郭中端・堀込憲二(2004):魚求木縁:景觀作品紀行:学芸家出版社,pp 82-105.

A series of five Japanese gardens was made on a 9-ha plot of land in the eastern part of the Ming Chih Forest Recreation Area, where there is a very large lake. Each garden is in a different style: there is a crane and tortoise pond garden; a Karesansui Sekitei (rock garden); a Karesansui (dry garden); a moss garden; and a Kyokusui-no-niwa (garden with meandering stream). In accordance with the idea that “Japanese culture should be experienced in small numbers,” each garden is enclosed by earthen walls and provided its own original space. Moss grows easily and naturally in this humid site, as it does in gardens in Japan.
The gardens have the following features:
1. Pond garden: This is a Horai garden with a waterfall stone arrangement, and a Crane Island and a Tortoise Island in the pond.
2. Rock garden: This garden includes a 7-5-3 stone arrangement in a dry landscape garden at the back of an Azumaya (arbor).
3. Dry garden: This Tsukiyama style dry landscape garden has a dry waterfall, a gourd-shaped dry pond, and a stone bridge.
4. Moss garden: In this garden, the natural topography of the site was used to create a maze of sloped earth.
5. Kyokusui-no-niwa: This garden contains a 40 meter meandering stream, which flows through an arbor named “Ryushou-tei.” In this exquisite setting, wild cherry trees come into full flower during early spring, and butterflies dance among the blooming irises in July and August. The Kyokusui-no-niwa garden style was created for the purpose of the “Kyokusui no Utage” poetry celebration, in which poets sat on the banks of a meandering stream and composed poems, drinking from cups filled with sake that floated down to them on the stream. This poetry party originated in the Chinese tradition of expelling one’s own evils by sitting before naturally flowing water on March third, a ritual which was carried out at a special pond during China’s Shin Era.